If your do not receive correctly Viveros News, please click here
Si no puede ver este documento por favor presione aqui

    
      

In this Issue | En este mes

     
       
▪ Speaking Personally | Hablando Personalmente

▪ Viveros Update | Viveros al Día

▪ Jack Nicklaus Interview | Entrevista con Jack Nicklaus

▪ Panama Shopping | Panama de Compras

    

▪ Your dream villa with incredible ocean views awaits you.

      

January 2008 | Enero 2008

     

Speaking Personally | Hablando Personalmente

New Year is a time for good resolutions. One of mine is to keep you in touch with Viveros every month through this newsletter. I hope you will enjoy it.

You will discover in each edition three main features. The first of course is about Viveros, followed by a vignette of life in Panama, a big modern city so close to Viveros. Finally we will focus on one event or an interview. For this first 2008 newsletter you will discover an exclusive interview with Jack Nicklaus. He is speaking about Isla Viveros and the outstanding course he has designed.

I hope you will enjoy and I wish you, a little belatedly, a happy new year.

Maxime Navarre
General Manager

El Nuevo Año es un gran tiempo para hacer resoluciones. La mía es mantener los en contacto con Viveros cada mes a través de este boletín. Espero ustedes que los disfruten.

Usted descubrirá en cada edición tres nuevos artículos. El primero por supuesto es sobre Viveros, seguido por un vistazo de la vida en Panamá, una moderna ciudad muy cercana a Viveros. Finalmente nos concentraremos en un evento o una entrevista. En nuestro primer boletín del 2008 encontrará una entrevista exclusive con Jack Nicklaus. Él habla sobre Isla Viveros y el increíble campo de golf que ha diseñado.
 
Espero que lo disfruten y les deseo, aunque un poco tarde, un feliz año nuevo.
 
Maxime Navarre
Gerente General


When Nicklaus Is Involved You Know It Has Class |
Cuando Nicklaus está involucrado usted sabe que hay excelencia

Golf Course construction permit issued

When Jack Nicklaus is involved you know that “world class” is not just an empty expresssion. The Golden Bear who is enshrined  in most golfers’ minds as the greatest player of all time, is now regarded as the world’s best designer of golf courses, and during the  coming months his talent will be focused on IslaViveros. Where a permit to start work has been issued.

He has designed a course that will challenge players of all levels, whether playing off the back or front tees, and wherever they are there will be spectacular views that Jack thinks could make the course an ideal location for a made for TV golfing event.

To get a deeper insight into some of the challenges and joys of playing Isla Viveros we put some questions to Jack.

What will make the Isla Viveros course unique in the area?
JACK: With any golf course, it is the site and the existing terrain that determines its initial personality and uniqueness. With Isla Viveros, the golf course will be located on a small portion of the island and surrounded by water.  With the amount of elevation that exists on the property, this golf course will afford spectacular views of the ocean and the rest of the Pearl Island chain as it looks over the residential portion that is situated below the course and along the island edge.

What hole lengths have you planned?
JACK: The hole lengths could and will likely change throughout the design and construction process. But, based on the current routing, there will be four teeing areas, and that should accommodate golfers of all skill levels.  The yardage will be 7,166 yards from the back tees, and then drop, accordingly to 6,616, 6,064 and 5,151 yards from the forward tees.  The longest par 4 will be 469 yards and the shortest par 4 will be 336 yards.

One hole plays over water I believe?
JACK: You are probably thinking of the par-3 16th hole that plays over part of the beach and ocean. That hole will likely play 212 yards from the back tee.

Which holes will be the most challenging?
JACK: That is difficult to say at this point, because most of the design strategy will evolve as the construction on the course progresses. Even later in the construction process it can still be a hard question to answer, because often the ability of a golfer or the type of game he or she plays can determine if a hole is more challenging to one person than another.

How should a scratch golfer, or a high handicap player approach them?
JACK: A good golf hole will accommodate, entertain and challenge every type of player. For the better golfer, the greens will be relatively small to keep the golf course challenging. Yet for the higher-handicap player, there will be plenty of bail-out areas around the greens to collect any errant shots and give that golfer an opportunity to get up-and-down for par or bogey.  For a golfer to truly enjoy a course, it is important that they choose the tees that match their ability level. At Isla Viveros, the distance between the teeing complexes will help give golfers of all skill levels the ability to play the same golf course we envision.

How have you used the topography to enhance the playing experience?
JACK: You have to understand that right now most of the work we have done as a team has been in the office. We have the routing determined, and I look forward to getting to Panama and Isla Viveros to begin the process of putting strategy to the design. That is when we will know how to best maximize the topography. I can tell you that the key to this site is the views out to the ocean, and by using the higher ground in the interior of the island, we can maintain those views over the housing, which is located below the course on the perimeter of the island.  This would not be possible if it were not for the extensive elevation changes that exist on site.

Which holes are likely to give  spectacular views).
JACK: It could be all 18 holes, depending on the direction you are looking, but at least 12 to 14 holes will have great views in the direction of play.

What should the average club golfer look out for in the way of sandtraps?
JACK: Although we approach every design with a unique style, we do often implement a second-shot strategy that follows a risk/reward philosophy of hazard placement.  By that, I mean that the closer you play to the bunkers or other hazards, the better the angle into the green or easier the shot will be into the green.

Is there one particular club I should be sure to carry?
JACK: If we have done our job, we hope golfers have the opportunity to use most every club in their bag, because that means we have accomplished a variety of shot values.

What will the view from the club house encompass?
JACK: The clubhouse will be located on top of a hill that overlooks the 10th, 11th and 18th holes.  No matter how the clubhouse is situated—and this has not been finalized yet—the views should look out over golf holes and to the ocean beyond.

Permiso para la construcción del Campo de Golf fue obtenido

Cuando Jack Nicklaus está involucrado usted sabe que “excelencia” no es sólo una palabra. El Oso Dorado, a quien muchos golfistas consideran uno de los mejores jugadores de todos los tiempos, ahora es reconocido como uno de los mejores diseñadores de campos de golf. En los próximos meses su talento estará enfocado en Isla Viveros, donde el permiso para iniciar los trabajos ya fue concedido.

Él ha diseñado un campo de golf que retará a jugadores de todos los niveles, no importa si están jugando los tees traseros o delanteros. Por dondequiera que vaya tendrá vistas espectaculares, que Jack piensa, hacen de este campo un lugar ideal para hacer un evento de golf televisivo.

Para obtener un mayor conocimiento de algunos de los retos y placeres de jugar en Isla Viveros, le haremos algunas preguntas a Jack.

¿Por qué el campo de golf de Isla Viveros es único en el área?
JACK: Con cualquier campo de golf, es el sitio y el terreno existente el que determina su personalidad inicial y su individualidad. El campo de golf de Isla Viveros está ubicado en una pequeña parte de la isla rodeado de agua. Con la gradiente que existe en la propiedad, el campo de golf tiene vistas espectaculares del mar y desde el resto de la parte montañosa del campo se puede observar el área residencial ubicado debajo del mismo y a lo largo del borde la isla.
 
¿Qué tamaño tienen los hoyos que tiene planeado?
JACK: El tamaño de los hoyos podría y más que probable pueden cambiar a través del diseño y del proceso de construcción, pero basado en la ruta actual, va a haber cuatro teeing áreas, que será adecuadas para golfistas con distintos niveles de habilidades. Las dimensiones serán 7,166 yardas desde los tees traseros y luego una caída de 6,616, 6,064 y 5,151 yardas respectivamente desde los tees delanteros.  El par 4 más largo cera de 469 yardas y el par 4 más corto será de 336 yardas.
 
¿Creo que hay un hoyo que se juega sobre agua?
JACK: Usted probablemente está pensando en el par 3 del hoyo 16 que se juega sobre una parte de la playa y el océano. Ese hoyo probablemente será jugado a 212 yardas desde el tee trasero.
 
¿Cuáles hoyos son los más difíciles?
JACK: Esa es una pregunta difícil de contestar, porque la mayoría de la estrategia de diseño va cambiando a medida que la construcción del campo avanza. Incluso después de que el proceso de construcción haya avanzado es una pregunta que no tiene respuesta, porque la habilidad de un golfista o el tipo de juego que él o ella juegan pueden determinar si un hoyo es más difícil para una persona que para otra.
 
¿Cómo podría un golfista novato o uno con un jugador con un handicap alto atacar esos hoyos?
JACK: Un buen hoyo de golf puede acomodar, entretener y retar a cualquier tipo de jugador. Para golfista experimentado los verdes serán relativamente pequeños, para mantener el reto del campo de golf. Sin embargo, para un jugador que tiene un handicap alto, tiene que tener bastantes áreas alrededor de los verdes por donde escapar para recoger cualquier tiro desviado y darle una oportunidad al golfista de tener un “get up-and-down” por par o “boggie”. Para que un golfista pueda realmente disfrutar este campo es importante que escoja los tees que coinciden con su nivel de habilidad. En Isla Viveros, la distancia entre los tees complejos ayudan a golfistas de cualquier nivel de habilidades a jugar en el mismo campo de golf que nosotros imaginamos.

¿Cómo ha usado la topografía para realzar la experiencia de jugar?
JACK: Usted debe comprender que en estos momentos la mayoría de los trabajo que se han hecho en equipo ha sido en una oficina. Estamos determinando la ruta y yo esto ansioso de llegar a Panamá y a Isla Viveros para empezar el proceso de poner la estrategia en el diseño, ese es el momento en que nosotros sabremos como maximizar la topografía. Puedo decirle que el secreto del lugar escogido está en un área donde se puede observar el océano y estamos usando el punto más del terreno en el interior de la isla, queremos conservar esas vistas sobre la parte residencial ubicada en la parte de abajo del campo en el perímetro de la isla. Esto no sería posible, si no fuera por los grandes cambios en la elevación que existen en el lugar.
 
¿Qué hoyos tendrán las vistas más espectaculares?
JACK: Todos los 18 hoyos, dependiendo de la dirección en la que esté mirando, pero por lo menos de los hoyos 12 a 14, tendrán grandes vistas en la dirección en que mire.
 
¿Qué debe esperar el típico golfista de club en lo que respecta a las trampas de arena?
JACK: A pesar de que nosotros aproximamos el diseño de cada campo de golf de manera diferente, con frecuencia aplicamos la estrategia de la segunda oportunidad que seguimos con la filosofía de riesgo / recompensa dependiendo del peligro que represente donde se coloca la bola. Con esto, lo que quiero decir es que mientras más cerca juega de las trampas y otros peligros, mejor será el ángulo dentro del verde o más fácil será el tiro cuando esté dentro del verde.
 
¿Hay algún palo de golf que de seguro debo traer conmigo?
JACK: Si nosotros hemos hecho nuestro trabajo bien, esperamos que los golfistas tengan la oportunidad de utilizar cada uno de los palos que cargan en su bolsa, porque eso significaría que hemos logrado una variedad en el valor de los tiros. 

¿Qué tipo de vistas tendrá la casa club?
JACK: La casa club estará ubicada arriba de un cerro que tendrá vistas de los hoyos 10, 11 y 18. No importa donde coloquemos la casa club, y esto todavía no ha sido finalizado, tendrá vistas panorámicas de los hoyos y del océano.


Panama Where Shopping Is A Living Dream |
Panamá donde ir de compras es un sueño hecho realidad

Whether you are a window shopper, a replacement buyer or a shop-till-you drop fanatic, Panama City, with its wealth of boutiques, high end malls and stores provides for all appetites. Tweny minutes by plane, or a few lazy hours by boat, from Isla Viveros, Panama is a duty free haven where luxury goods from all over the world can be bought at big savings You will enjoy the shopping contrast between the old time Central Avenue, Via Espana and modern emporiums housing outlets like Chanel, Cartier, Ralph Lauren, Empori Armani, Loewe, and Carolina Herrera.

Local items include leatherware, patterned, beaded necklaces made by Guaymí Indians, native costumes, and the famous molas, hand-made by the Kuna Indians.

Panama is an international free port where all your shopping needs can be satisfied..

If you want to mix your shopping with a step back to the past, you can visit Casco Viejo (the old city), a World Heritage site, minutes from any one of a dozen downtown luxury hotels. There is even a boutique hotel in the heart of the old city, and other are currently being renovated. Walk through 400 year old streets, take time to enjoy some fine dining and visit jewellery centers and souvenir stores.
The Colon Free Zone, the largest in Latin America, and the second largest in the world is an hour’s drive by rented car, and whether you want a camera, computer, electronic equipment, watches or gems, you will return well satisfied.

In between your shopping jaunts you can chose from dozens of high class restaurants bringing you menus and wines from around the world. There is more, much more in Panama, which we will explore in future editions.

No importa si es uno de esos compradores que les gusta mirar, reemplazar objetos que se han roto o simplemente le guste ir de compras hasta que esté exhausto, la ciudad de Panamá con sus innumerables boutiques, almacenes y centros comerciales, tiene algo para todos los gustos.  A veinte minutos por avión, o si lo prefiere un par de horas por barco desde Isla Viveros, Panamá es un paraíso de mercancías libres de impuesto, donde artículos lujosos de todas partes del mundo pueden ser comprados a precios muy económicos. Disfrute de los diferentes lugares en los que puede realizar sus compras, desde las tradicionales Avenida Central, Vía España hasta las sofisticadas subsidiarias de los modernos emporios tales como Chanel, Cartier, Ralph Lauren, Empori Armani,  Loewe, y Carolina Herrera.

Artesanías locales incluyen, artículos de cueros, estampados, collares de cuentas hechos por los indios guaymíes, disfraces locales y las famosas molas, hechas a mano por los indios kunas.

Panamá es un puerto libre internacional donde usted puede hacer todas sus compras.

Si usted quiere mezclar su expedición de compras con un paso hacia el pasado, visite el Casco Viejo (la antigua ciudad) que ha sido nombrada Patrimonio Histórico de la Humanidad, que se encuentra a unos pocos minutos de distancia de los lujosos hoteles del centro de la ciudad.  Hay hasta un hotel boutique en el corazón de la antigua ciudad y otro que está siendo renovado.  Camine por las calles adoquinadas que tienen más de 400 años, tome su tiempo para disfrutar de una excelente comida y visite las joyerías y las tiendas de recuerdos.

La Zona Libre de Colón es la más grande de Latinoamérica y es la segunda más grande en el mundo y está a solo una hora por auto, el cual puede ser rentado muy fácilmente.  Si quiere obtener una computadora, cámara, equipo electrónico, relojes o gemas, usted regresará de su incursión bien satisfecho.

Entre sus expediciones de compras, tome un refrigerio y escoja entre las docenas de exclusivos restaurantes con menús y vinos de todas partes del mundo. Panamá tiene mucho, mucho más que ofrecer como podrá descubrir en nuestros próximos números.


_
_
_


    
     

Viveros Update

The roads in the first phase of the island are completed, allowing you easy travel by vehicle or on foot when you come to visit or chose a location for your new tropical dream.

The underground utilities mainframe on the first phase is in place.

The communications tower which will bring you Satellite TV from wherever you want in the world, wireless internet and phone access, has been installed.

The keys to the first completed home have been handed over to the first homeowners in Viveros.

Click here to view the most recent photos.

Contact us with questions or comments.


Viveros al Día

Las calles alrededor de la isla ya se han completado, lo que permite transportarse fácilmente utilizando un vehículo o a pie cuando viene de visita o escoger la ubicación de su nuevo sueño tropical.

Las instalaciones para la electricidad bajo tierra ya están terminadas, generando energía en todas las áreas.

La torre de comunicaciones, que le brindará transmisiones televisivas de cualquier parte del mundo, Internet y servicio de teléfono han sido completadas.

Las llaves de la primera casa construida ya fueron entregadas.

Presione aqui para ver los ultimos fotos.

Contactenos con preguntas o sugerencias.

 


     
     

Grupo Viveros, S.A.
Tel: (507) 264-3900 | Fax: (507) 264-4989 | Toll-Free: 1-877-291-0309
E-mail: newsletter@islaviveros.com | www.islaviveros.com/newsletter/